This page covers press coverage, social media mentions, and public references.
ENGLISH-LANGUAGE COVERAGE, FEATURES, AND INTERVIEWS
CNA, TV interview on the Punggol Zoo on Lost Waterfronts: The Mysteries, 8 January 2023, at 9pm.
CNA938, radio interview on Your Singapore Weekend with Susan Ng and Justine Moss, 19 June 2022, at 7.45am.
Gayle Goh, “Tales of a place formerly known as Aukang“, in The Business Times, 8 January 2022.
Hey, You Got Mail: Story for a Story, featured three short stories adapted from My Father’s Kampung: “Badminton During Kampung Days”, “Property During Kampung Days”, and “Hawkers in the Kampung”, in Hey, You Got Mail: Story for a Story, 2021.
The Roman Catholic Archdiocese of Singapore, “The History of Montfort by Shawn Seah“, 2021.
Nyonya Linda Chee, “Seah Liang Seah: King of the Streets”, in The Peranakan, Issue 2, 2020 (released in April 2021).
Jerome Lim, “(Book Launch) My Father’s Kampung: A History of Aukang and Punggol“, in The Long and Winding Road, 17 September 2020.
Denise Lee, “Preserving History with Shawn Seah”, in THEMISSNISE, 1 September 2020.
Singapore Heritage Festival 2020, “Grandfather Stories“, by Shawn Seah (2020).
Stan Neal, “Mediators, migrants and memories of colonial Singapore: the life and legacy of Seah Eu Chin”, in Singapore – Two Hundred Years of the Lion City, edited by Anthony Webster and Nicholas J. White (Oxford: Routledge, 2020).
Mackerel, “Searching for My Roots”, by Shawn Seah on 29 September 2019.
University Scholars Programme: “USP Alum Launches His Second Book on His Ancestors’ Long History in Singapore”, May 2019.
Melody Zaccheus, “Singapore’s original Crazy Rich Asian”, in The Sunday Times, 10 March 2019.
The Singapore Memory Project, Memory of Seah Eu Chin (1 August 2018): “The story of Shawn Seah’s family is inextricably linked to Singapore’s…”
SHAWN’S QUOTES IN THE MEDIA
Melody Zaccheus, “Descendants of seven pioneers gather to share family histories”, in The Straits Times, 24 September 2019: “As pioneer families, we want to continue the legacy of Singapore’s early contributors to make sure their values of grit, generosity, and building a better Singapore are carried forward and not completely lost.”
Yuen Sin, “From ‘twin brothers’ to combatants in court”, in The Sunday Times, 10 March 2019: “We Teochews in Singapore have a unique identity, and should be united.”
NON-ENGLISH MEDIA COVERAGE OR ARTICLES
梁嘉洧、黄俐恩、陈乐璇翻译, “佘连城”, in Yuan, 30 October 2022.
黄涓, “甘蜜种植业为繁荣打下基础“, in 联合早报 (Lianhe Zaobao), 9 August 2021.
孙宽, “先贤之后 抗疫先锋: 佘有进后裔佘立松之素描“, in Yuan, December 2020.
新加坡眼, “有进街，新加坡这条路，你一定走过“, in 新加坡眼, November 2020.
陈爱薇, “退潮前 寻后港小潮州“, in 联合早报 (Lianhe Zaobao), 4 October 2020.
陈爱薇, “后人觅佘连城怪遗嘱踪迹“, in 联合早报 (Lianhe Zaobao), 2 August 2020.
Moyang Kasih Dewi Merdeka, “Saat Buyut Seah Ling Seah Bercerita”, in Tempo, 4 July 2020.
Selected excerpts: “Bendemeer House dan Seah Ling Seah [sic] tinggal kenangan, tapi keturunan Seah memastikan sejarah itu tetap awet dalam ingatan warga Singapura masa kini. Dalam Singapore Heritage Festival yang tahun ini berformat daring (online), keponakan buyut Seah Ling Seah [sic], Shawn Seah Li Song, membagi cerita khusus tentang Bendemeer House dan kakek moyangnya lewat sesi “Grandfather Stories”. “Saya berbagi anekdot tentang paman buyut saya serta anak-anaknya, seperti Seah Eng Keo dan Seah Eng Tong, agar kita dapat memahami dengan lebih baik siapa kita dan dari mana kita berasal,” tulis Shawn Seah Li Song dalam pengantar programnya.
Shawn Seah Li Song adalah seorang pembicara dan penulis buku sejarah yang banyak mengangkat kisah keluarganya sendiri, seperti Seah Eu Chin: His Life and Times (2017), Leader and Legislator: Seah Ling Seah [sic] (2019), dan My Father’s Kampung: A History of Aukang and Punggol (segera terbit). Dia juga menjabat ketua muda dalam Asosiasi Klan Seah Singapura. Dalam festival daring ini, Shawn menghadirkan gambar reka ulang Bendemeer House dan potret Seah Ling Seah [sic] serta cerita tentang riwayat klan Seah.”
Minister Josephine Teo in 狮城有约, broadcast on 13 January 2020:
有一位年轻人，他就觉得他的先辈在新加坡的经历很有趣。经过了一番的研究，他出了两本书。那，这个先辈是谁呢？就是大家可能有听说过的Liang Seah Street 的佘连城，还有他的先辈是佘有进先生。那，他们的应该说的是第五代的后辈，叫佘立松，他就出版了这两本书。
Lianhe Zaobao, “延续先辈交情 六名门后裔与莱佛士后人本地聚首” , 23 September 2019:
Capital 95.8 FM, Mandarin radio interview broadcast from 16 July (Tuesday) to 18 July (Thursday) 2019, at 9.15pm.
The Peranakan Association Singapore‘s video on the 2nd Baba-Nyonya Literary Festival 2022 Day 2 featuring (among others) Robert Yeo, Josephine Chia, Walter Woon, and Shawn Seah.
Singapore Book Publishers Association‘s video on Singapore Book Award 2021 Finalist: My Father’s Kampung (promotional trailer).
The Peranakan Association Singapore‘s video on Seah Liang Seah: King of the Streets.
National Archives of Singapore‘s video recordings of (i) Shawn Seah’s personal experiences during the COVID-19 pandemic (Disk 1, recorded 22 February 2021) and (ii) Shawn Seah’s personal experiences as a heritage enthusiast (Disk 2, recorded 1 March 2021).
Genealogy Society Singapore‘s video recording of 星岛寻根之旅 . 佘立松华语线上讲演; 2020年《佘有进的风云际会》新书发售 (12 December 2020, 3pm).
World Scientific‘s video recording of “Kopi Talk: Literary Pioneers of Aukang” (6 December 2020, 3pm).
World Scientific‘s video recording of My Father’s Kampung Zoom and Facebook Live e-launch, co-organised by World Scientific and Montfort Alumni (19 September 2020, 3pm).
Ng Kwok Hua and team, Episode 180 “His Ancestor was The Gambier King of Singapore“, on Project WYAT (What’s Your Advice Today), a ground-up social media initiative. Episode 180 is also available on YouTube.
SOCIAL MEDIA MENTIONS
Wonderwall.SG. A commissioned image of Seah family plantations and properties (digitally recreated by local artist Jeyasoorya) was featured on Wonderwall.SG as part of Singapore Heritage Festival 2020 coverage.
Singapore Bicentennial Partner (2019): https://www.bicentennial.sg/our-partners/
Shawn Seah at the inaugural Baba Nyonya Literary Festival (2019)
WorldCat Identities, “Shawn Seah“.
Library of Congress, “Shawn Seah“.
Updated 5 June 2022.
Thank you for your kind support.